為執(zhí)行中華人民共和國政府對外簽署的避免雙重征稅協(xié)定(簡稱“稅收協(xié)定”),現(xiàn)就稅收協(xié)定股息、利息、特許權(quán)使用費(fèi)條款中“受益所有人”身份判定有關(guān)問題公告如下:
一、“受益所有人”是指對所得或所得據(jù)以產(chǎn)生的權(quán)利或財(cái)產(chǎn)具有所有權(quán)和支配權(quán)的人。
二、判定需要享受稅收協(xié)定待遇的締約對方居民(以下簡稱“申請人”)“受益所有人”身份時(shí),應(yīng)根據(jù)本條所列因素,結(jié)合具體案例的實(shí)際情況進(jìn)行綜合分析。一般來說,下列因素不利于對申請人“受益所有人”身份的判定:
(一)申請人有義務(wù)在收到所得的12個(gè)月內(nèi)將所得的50%以上支付給第三國(地區(qū))居民,“有義務(wù)”包括約定義務(wù)和雖未約定義務(wù)但已形成支付事實(shí)的情形。
(二)申請人從事的經(jīng)營活動不構(gòu)成實(shí)質(zhì)性經(jīng)營活動。實(shí)質(zhì)性經(jīng)營活動包括具有實(shí)質(zhì)性的制造、經(jīng)銷、管理等活動。申請人從事的經(jīng)營活動是否具有實(shí)質(zhì)性,應(yīng)根據(jù)其實(shí)際履行的功能及承擔(dān)的風(fēng)險(xiǎn)進(jìn)行判定。
申請人從事的具有實(shí)質(zhì)性的投資控股管理活動,可以構(gòu)成實(shí)質(zhì)性經(jīng)營活動;申請人從事不構(gòu)成實(shí)質(zhì)性經(jīng)營活動的投資控股管理活動,同時(shí)從事其他經(jīng)營活動的,如果其他經(jīng)營活動不夠顯著,不構(gòu)成實(shí)質(zhì)性經(jīng)營活動。
(三)締約對方國家(地區(qū))對有關(guān)所得不征稅或免稅,或征稅但實(shí)際稅率極低。
(四)在利息據(jù)以產(chǎn)生和支付的貸款合同之外,存在債權(quán)人與第三人之間在數(shù)額、利率和簽訂時(shí)間等方面相近的其他貸款或存款合同。
(五)在特許權(quán)使用費(fèi)據(jù)以產(chǎn)生和支付的版權(quán)、專利、技術(shù)等使用權(quán)轉(zhuǎn)讓合同之外,存在申請人與第三人之間在有關(guān)版權(quán)、專利、技術(shù)等的使用權(quán)或所有權(quán)方面的轉(zhuǎn)讓合同。
三、申請人從中國取得的所得為股息時(shí),申請人雖不符合“受益所有人”條件,但直接或間接持有申請人100%股份的人符合“受益所有人”條件,并且屬于以下兩種情形之一的,應(yīng)認(rèn)為申請人具有“受益所有人”身份:
(一)上述符合“受益所有人”條件的人為申請人所屬居民國(地區(qū))居民;
(二)上述符合“受益所有人”條件的人雖不為申請人所屬居民國(地區(qū))居民,但該人和間接持有股份情形下的中間層均為符合條件的人。
“符合‘受益所有人’條件”是指根據(jù)本公告第二條的規(guī)定,綜合分析后可以判定具有“受益所有人”身份。
“符合條件的人”是指該人從中國取得的所得為股息時(shí)根據(jù)中國與其所屬居民國(地區(qū))簽署的稅收協(xié)定可享受的稅收協(xié)定待遇和申請人可享受的稅收協(xié)定待遇相同或更為優(yōu)惠。
四、下列申請人從中國取得的所得為股息時(shí),可不根據(jù)本公告第二條規(guī)定的因素進(jìn)行綜合分析,直接判定申請人具有“受益所有人”身份:
(一)締約對方政府;
(二)締約對方居民且在締約對方上市的公司;
(三)締約對方居民個(gè)人;
(四)申請人被第(一)至(三)項(xiàng)中的一人或多人直接或間接持有100%股份,且間接持有股份情形下的中間層為中國居民或締約對方居民。
五、本公告第三條、第四條要求的持股比例應(yīng)當(dāng)在取得股息前連續(xù)12個(gè)月以內(nèi)任何時(shí)候均達(dá)到規(guī)定比例。
六、代理人或指定收款人等(以下統(tǒng)稱“代理人”)不屬于“受益所有人”。申請人通過代理人代為收取所得的,無論代理人是否屬于締約對方居民,都不應(yīng)據(jù)此影響對申請人“受益所有人”身份的判定。
股東基于持有股份取得股息,債權(quán)人基于持有債權(quán)取得利息,特許權(quán)授予人基于授予特許權(quán)取得特許權(quán)使用費(fèi),不屬于本條所稱的“代為收取所得”。
七、根據(jù)本公告第二條規(guī)定的各項(xiàng)因素判定“受益所有人”身份時(shí),可區(qū)分不同所得類型通過公司章程、公司財(cái)務(wù)報(bào)表、資金流向記錄、董事會會議記錄、董事會決議、人力和物力配備情況、相關(guān)費(fèi)用支出、職能和風(fēng)險(xiǎn)承擔(dān)情況、貸款合同、特許權(quán)使用合同或轉(zhuǎn)讓合同、專利注冊證書、版權(quán)所屬證明等資料進(jìn)行綜合分析;判斷是否為本公告第六條規(guī)定的“代理人代為收取所得”情形時(shí),應(yīng)根據(jù)代理合同或指定收款合同等資料進(jìn)行分析。
八、申請人需要證明具有“受益所有人”身份的,應(yīng)將相關(guān)證明資料按照《國家稅務(wù)總局關(guān)于發(fā)布〈非居民納稅人享受稅收協(xié)定待遇管理辦法〉的公告》(國家稅務(wù)總局公告2015年第60號)第七條的規(guī)定報(bào)送。其中,申請人根據(jù)本公告第三條規(guī)定具有“受益所有人”身份的,除提供申請人的稅收居民身份證明外,還應(yīng)提供符合“受益所有人”條件的人和符合條件的人所屬居民國(地區(qū))稅務(wù)主管當(dāng)局為該人開具的稅收居民身份證明;申請人根據(jù)本公告第四條第(四)項(xiàng)規(guī)定具有“受益所有人”身份的,除提供申請人的稅收居民身份證明外,還應(yīng)提供直接或間接持有申請人100%股份的人和中間層所屬居民國(地區(qū))稅務(wù)主管當(dāng)局為該人和中間層開具的稅收居民身份證明;稅收居民身份證明均應(yīng)證明取得所得的當(dāng)年度或上一年度的稅收居民身份。
九、在主管稅務(wù)機(jī)關(guān)后續(xù)管理中,申請人因不具有“受益所有人”身份而自行補(bǔ)繳稅款的,主管稅務(wù)機(jī)關(guān)應(yīng)將相關(guān)案件層報(bào)省稅務(wù)機(jī)關(guān)備案;主管稅務(wù)機(jī)關(guān)認(rèn)為應(yīng)該否定申請人“受益所有人”身份的,應(yīng)報(bào)經(jīng)省稅務(wù)機(jī)關(guān)同意后執(zhí)行。
十、申請人雖具有“受益所有人”身份,但主管稅務(wù)機(jī)關(guān)發(fā)現(xiàn)需要適用稅收協(xié)定主要目的測試條款或國內(nèi)稅收法律規(guī)定的一般反避稅規(guī)則的,適用一般反避稅相關(guān)規(guī)定。
十一、《內(nèi)地和香港特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》和《內(nèi)地和澳門特別行政區(qū)關(guān)于對所得避免雙重征稅和防止偷漏稅的安排》股息、利息、特許權(quán)使用費(fèi)條款中“受益所有人”身份判定按照本公告執(zhí)行。
香港居民提供稅收居民身份證明按照《國家稅務(wù)總局關(guān)于在內(nèi)地使用香港居民身份證明有關(guān)問題的公告》(國家稅務(wù)總局公告2016年第35號)的規(guī)定執(zhí)行。
十二、本公告適用于2018年4月1日及以后發(fā)生納稅義務(wù)或扣繳義務(wù)需要享受稅收協(xié)定待遇的事項(xiàng)。《國家稅務(wù)總局關(guān)于如何理解和認(rèn)定稅收協(xié)定中“受益所有人”的通知》(國稅函〔2009〕601號)、《國家稅務(wù)總局關(guān)于認(rèn)定稅收協(xié)定中“受益所有人”的公告》(國家稅務(wù)總局公告2012年第30號)同時(shí)廢止。
特此公告。
國家稅務(wù)總局
2018年2月3日